Навигация

Вопросы наследования в Гонконге регулируются Законом о завещаниях (Wills Ordinance), Законом о наследстве лиц, не оставивших завещания (Intestates' Estates Ordinance), Законом о наследовании (Inheritance Ordinance), Законом об утверждении завещания и распоряжении имуществом (Probate And Administration Ordinance), которые применяются в равной степени к резидентам и нерезидентам территории.

Наследование возможно по одностороннему распоряжению наследодателя на случай смерти (т.е. по завещанию) и в порядке, установленном законом.

В отношении наследования недвижимого имущества, находящегося в Гонконге, применяется местное законодательство, в отношении другого имущества – законодательство домицилия умершего.

Центральной фигурой при переходе наследственного имущества является личный представитель наследодателя, указанный в завещании – исполнитель завещания (executor) или назначенный судом – распорядитель (administrator).

После смерти наследодателя его личный представитель должен получить соответствующее решение суда, утверждающее завещание (probate) или, при отсутствии завещания, дающее право на распоряжение имуществом (letter of administration). После этого в управление представителя переходит все наследственное имущество, которое после уплаты долгов, налогов и других платежей передается наследникам.

Если наследодатель не оставил завещания, то в соответствии с законом (Rule 21 of the Non-Contentious Probate Rules (Cap.10A)) устанавливается следующая очередность наследования: супруг, дети, родители, братья/сестры.

 

Заявление на оформления наследственных прав на имущество в Гонконге подается в Отдел записи завещательных актов Высокого Суда (Probate Registry of the High Court).

Отдел записи завещательных актов:

Адрес:        LG3, High Court Building, 38 Queensway, Hong Kong

Телефон:    (852) 2840 1683

E-mail: probate@judiciary.hk

Веб-сайт: https://www.judiciary.hk/en/court_services_facilities/probate.html

В случае, если гражданин проживает за пределами Гонконга, он может подать заявление через своего представителя.

Для подачи заявления на оформления наследственных прав документы, выданные полномочными органами других стран, должны быть легализованы (или иметь апостиль) и переведены на английский/китайский языки, а перевод заверен у местного нотариуса.

Банковские ячейки

При наличии у наследодателя банковской ячейки проводится ее проверка на предмет наличия завещания. Для проведения такой проверки необходимо получить разрешение и представить его в банк. Если завещание найдено в ячейке и заявитель указан в нем как душеприказчик, он имеет право забрать завещание, оставив копию в ячейке.

Подробнее о порядке проведения проверки банковских ячеек: https://www.had.gov.hk/en/public_services/estates/deposit_box.htm

Полномочия консульских должностных лиц в сфере наследственных дел

Полномочия консульских должностных лиц в сфере наследственных дел определяются статьей 17 Консульского договора между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 25 апреля 2002 года.

1. В случае, если умерший гражданин представляемого государства оставил наследство в государстве пребывания, то компетентные власти государства пребывания в возможно короткий срок информируют консульское учреждение о составе наследственного имущества, наследниках, отказополучателях, а также о наличии завещания.

Если консульское должностное лицо первым узнает о наличии на территории государства пребывания наследственного имущества, оставленного умершим на территории государства пребывания гражданином представляемого государства, оно информирует об этом компетентные органы государства пребывания.

2. Консульское должностное лицо имеет право присутствовать при составлении компетентными органами государства пребывания описи и опечатывании наследственного имущества, указанного в пункте 1 настоящей статьи, а также просить государство пребывания принять меры по обеспечению защиты, сохранности и распоряжению этим наследственным имуществом.

3. Если какой-либо гражданин представляемого государства получил право на наследование или получение имущества умершего в государстве пребывания лица любого гражданства, то даже если этот гражданин представляемого государства находится за пределами государства пребывания, компетентные власти государства пребывания при наличии у них информации должны уведомить консульское учреждение о том, что данный гражданин представляемого государства является наследником или отказополучателем.

4. Если гражданин представляемого государства имеет или заявляет право наследования на территории государства пребывания, но ни сам лично, ни его уполномоченный не могут присутствовать при процедуре наследования, консульское должностное лицо имеет право непосредственно или через доверенное лицо представлять данного гражданина в суде или других компетентных органах до тех пор, пока данный гражданин не назначит собственного уполномоченного или не сможет лично защищать свои права и интересы.

5. Консульское должностное лицо может от имени гражданина представляемого государства, если такой гражданин не находится в государстве пребывания, принимать от суда, других властей или отдельного лица деньги или иное имущество, причитающиеся этому гражданину вследствие смерти какого-либо лица, включая наследство, выплату компенсации и сумм, причитающихся по страхованию, и передавать эти деньги и имущество указанному гражданину.

6. В случае смерти гражданина представляемого государства в период временного нахождения на территории государства пребывания или транзита через его территорию, не имеющего в этом государстве родственников или представителей, консульское должностное лицо имеет право немедленно принять на временное хранение документы, наличные деньги и вещи, которые принадлежали умершему во время нахождения в государстве пребывания с тем, чтобы передать эти вещи наследникам, отказополучателям или другим лицам, имеющим права на их получение.

7. Государство пребывания содействует передаче наследства:

1) путем выдачи разрешения на вывоз предметов, являющихся частью наследственного имущества, в тех случаях, когда вывоз этих предметов не запрещен законодательством государства пребывания;

2) путем выдачи разрешения на реализацию любой части наследственного имущества, которая не вывозится в соответствии с положением подпункта 1 настоящего пункта;

3) путем выдачи разрешения на перевод чистой выручки от такой реализации в государство местожительства наследника или отказополучателя в любой свободно конвертируемой валюте.

8. При выполнении функций, предусмотренных пунктами 4, 5, 6 и 7 настоящей статьи, консульское должностное лицо должно соблюдать законодательство государства пребывания.

 

Учитывая специфику местного законодательства и наличие международного аспекта при решении наследственных вопросов, рекомендуем обратиться за квалифицированной юридической помощью.

 

Подробнее о порядке наследования имущества в Гонконге можно узнать на следующих ресурсах:

Юридический информационный портал: http://www.clic.org.hk/en/topics/probate/all.shtml

Сайт судебной системы Гонконга:

https://www.judiciary.hk/en/court_services_facilities/probate.html

https://www.judiciary.hk/doc/en/court_services_facilities/guide_to_probate_practice.pdf